-
1 fatygować się
proszę się nie fatygować — please don't trouble yourself/yourselves
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fatygować się
-
2 fatygować się
-
3 fatygować\ się
несов. беспокоиться, хлопотать -
4 fatygować (się)
-
5 fatygować (się)
-
6 fatygować się
[фатиговачь шіĕ]v.ndk -
7 fatygować się
1. турбуватися;2. втомлюватися -
8 fatygować
(-uję, -ujesz); vtto trouble, to put out* * *ipf.bother, trouble.ipf.bother, trouble ( żeby coś zrobić to do sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fatygować
-
9 fatygować
fatygować się sich bemühen, sich die Mühe machen -
10 fatygować
-
11 fatyg|ować
impf Ⅰ vt to bother, to trouble- przykro mi, że cię fatygowałem I’m sorry to have put you to all this trouble- nie chciała go tym fatygować she didn’t want to bother him about it- fatygować kogoś do siebie książk. to ask sb to comeⅡ fatygować się to bother- nie fatygować się not to bother- dziękuję bardzo, niech pan się nie fatyguje thank you very much, don’t bother about a. with that- niepotrzebnie pan się fatygował you needn’t have bothered- nie chciało mu się fatygować he didn’t feel like going to a. taking the trouble- nie musisz fatygować się powitaniem! iron. don’t bother to say hello iron. ⇒ pofatygować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fatyg|ować
-
12 pofatyg|ować
pf książk. Ⅰ vt to inconvenience- ośmieliłem się pofatygować pana, ale sprawa jest pilna książk. I took the liberty of asking you here, but the matter is urgent książk. ⇒ fatygować- zechce się pan do nas pofatygować could you please come and see us- może pofatygujesz się sam do sklepu iron. why don’t you go to the shop yourself?- nawet się nie pofatygowała, żeby zadzwonić do nas she didn’t even bother to phone us ⇒ fatygować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pofatyg|ować
-
13 herbemühen
herbemühen lit (-) vt <po>fatygować (do siebie);vr sich herbemühen <po>fatygować się do (G) -
14 pofatygować
fatygować się sich bemühen, sich die Mühe machen -
15 беспокоиться
глаг.• dręczyć• gnębić• martwić• molestować• niepokoić• przeszkadzać• troskać• zafrasować• zaniepokoić• zmartwić* * *dbać, fatygować się, kłopotać się, martwić się, niepokoić się, trapić się, troskać się, troszczyć się -
16 непокоїтися
nepokojitysjaдієсл.niepokoić się, fatygować się -
17 bemühen
-
18 trouble
['trʌbl] 1. n(difficulty, bother) kłopot m; ( unrest) zamieszki plto be in trouble — mieć kłopoty or nieprzyjemności ship, climber etc być w tarapatach or opałach
to go to the trouble of doing sth — zadawać (zadać perf) sobie trud, żeby coś zrobić
the trouble is … — kłopot w tym, że …
what's the trouble? — co się stało? ( to patient) co Panu/Pani dolega?
- troubles2. vt 3. vito trouble to do sth — zadawać (zadać perf) sobie trud zrobienia czegoś
* * *1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) zmartwienie, fatyga, kłopot2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) zamieszki3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) dolegliwość2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) zmartwić2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) fatygować, niepokoić3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) pofatygować się•- troubled- troublesome
- troublemaker -
19 bemühen
bemühen * [bə'my:ən]I. vr1) ( sich Mühe geben)sich [um etw] \bemühen starać [ perf po-] się [o coś]bitte \bemühen Sie sich nicht! proszę się nie trudzić [o fatygować] !2) ( sich kümmern)sich um jdn \bemühen ( um einen Patienten) troszczyć się o kogoś; ( um jdn für sich zu gewinnen) zabiegać o kogośsich um eine Stelle \bemühen starać się [o zabiegać] o posadę3) (geh: gehen)sich zu jdm \bemühen udać się do kogośsich ins Geschäft nebenan \bemühen udać się do sklepu obok ( liter)1) ( beauftragen)dürfen wir Sie noch einmal \bemühen? czy zechciałby się Pan jeszcze raz pofatygować? -
20 tru|dzić
impf Ⅰ vt 1. (fatygować) to trouble- no i po co pan ją trudził, przecież to stara kobieta you shouldn’t have bothered her, she’s an old woman- niepotrzebnie trudzono go tą sprawą it was not necessary to trouble him with this problem2. książk. (męczyć) to tire, to weary- nie masz pojęcia, jak ta podróż mnie trudzi you’ve got no idea how much this journey tires me- trudzić oczy to strain one’s eyesⅡ trudzić się to toil, to labour GB, to labor US- dziecko trudziło się z rozwiązywaniem butów the child struggled to untie his/her shoelaces- trudził się nad rozwiązaniem zadania he toiled away at solving the problem- niepotrzebnie się pan trudził you needn’t have botheredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tru|dzić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fatygować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} narażać się na fatygę, wysiłek, trud; trudzić się <fr. z łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fatygować — ndk IV, fatygowaćguję, fatygowaćgujesz, fatygowaćguj, fatygowaćował, fatygowaćowany «narażać kogoś na fatygę, zmęczenie; trudzić» Fatygować kogoś czymś. ◊ Fatygować kogoś do siebie «zwrot grzecznościowy: prosić, aby ktoś przyszedł» fatygować się… … Słownik języka polskiego
fatygowanie — ↨ fatygowanie się n I rzecz. od fatygować (się) … Słownik języka polskiego
trudzić — ndk VIa, trudzićdzę, trudzićdzisz, trudź, trudzićdził, trudzićdzony książk. «narażać kogoś na trud, fatygę, powodować zmęczenie; zabierać czas swoimi sprawami; męczyć, nużyć, fatygować» Nie chcieć kogoś trudzić. Trudzić kogoś jakąś sprawą.… … Słownik języka polskiego
niepotrzebnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bez rzeczywistej konieczności; zbytecznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niepotrzebnie się fatygować, martwić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień